原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:我很低调 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-260558-1-1.htmlCan you see the point? Indian teenager hasthe world's biggest collection of PENCILS with more than 14,000... and he'sstill hunting for more
这觉得这有意义吗?印度青少年收集了世界最多铅笔,有14000根,还在不断寻找

Many are happy to collect stamps, coins orkey rings - but not this stationery-mad teenager.
很多人都喜欢收集邮票,硬币或者钥匙圈——这名青少年对文具情有独钟。
Tushar Lakhanpal, 15, from New Delhi,India, claims to own more than 14,000 pencils in different shapes and sizesfrom 40 countries around the world.
这孩子今年15岁,来自新德里,声称拥有来自40个国家14000支不同形状和尺寸的铅笔。
Included in his collection, which hebelieves could be world record breaking, is a gold-plated implement and twopencils, stored in an ornate box, thought to have been owned and used by QueenElizabeth II.
他认为自己的收藏可以打破世界记录,其中据说就有伊丽莎白二世使用过的镀金削具和两支铅笔,放在精美的盒子里。
My parents bought me this set of two pencils for around £400 – the BritishQueen has used these pencils,' Tushar said.
"我父母花400英镑给我买了这两支铅笔——曾被英国女皇使用过,"他说。
'I also have scented pencils, pencils withinteresting caps, pencils made of raw wood and hand-made ones.'
"我还有具备香味的铅笔,有趣铅笔头的铅笔,原木铅笔和手工铅笔等。"
The biggest pencil in his collection is 8ft 3inlong and 29cm wide,while the smallest pencil in his possession is just 4cm long.
其中最大的一支铅笔8英尺3英寸长,29厘米宽,而最小的是4厘米长。

Tushar has already made it to the IndianLimca Book of Records and is now eyeing to break into the Guinness Book ofRecords.
这孩子已经跻身印度版吉尼斯《林姆卡记录大全》,现在正试图打破吉尼斯世界记录。
'According to the count I did last month, I have over 14,000 pencils,' the highschool student said.
"我上个月数了数,总共超过了14000支,"这名高中生如是说。
'I am still collecting more pencils, so Iam hoping to 15,000 soon.
"我还在收集,很快将达到15000支。"
'The record for largest collection ofpencils belongs to Emilio Arenas from Uruguay. He has around 14,000 pencils. Ithink I already have a bigger collection than him and I will soon get theGuinness record.'
"这方面的记录被来自乌拉圭的EmilioArenas保有。他有大约14000支。我觉得我已经超过他了,很快将打破记录。"
Mr Arenas was recorded as having 14,552pencils from 60 countries in August 2011. Significantly, he started collectingpencils around 60 years before Tushar in 1956.
2011年8月,Arenas先生的记录是60个国家的14552支铅笔。而他在1956年就开始收集了。
Tushar spends hours on the internet lookingfor the best and the rarest kinds of pencils, and enlists his family to helphim acquire the more expensive ones.
这名印度小伙在网上搜寻最好和最稀有的铅笔,还要求家人给他购买更加昂贵的铅笔。


He started collecting pencils at the age of four and his father, AshishLakhanpal, a commercial pilot, helped nurture his passion.
他在四岁就开始收集铅笔,身为商业飞行员的父亲培养了他的这个兴趣爱好。
'He would always buy me pencils. I lovedthe feeling of buying new pencils. So whenever I would be travelling with mydad, I would buy pencils,' Tushar said.
"他总是给我买铅笔,我喜欢购买新铅笔的感觉。所以不管什么时候和父亲一起旅行,我都会去购买铅笔,"这孩子说。
'I have got pencils from everywhere. Nowthat my relatives also know that I am collecting pencils, they send me pencilsfrom wherever they are.'
"我的铅笔来自世界各地,现在我的亲戚也知道我在收集铅笔,所以他们也会给我买。"